Saturday, August 17, 2013

TUR (طور) VS JABAL (جبل): Part 1

In this series, we shall learn the difference between TUR vs JABAL, the two words which being translated generally as MOUNTAIN.

The words was mentioned many times in quran. TUR was cited 11x while JABAL was cited 41x, in total of 52.

The words give us the important clue about the geographical topography where the quranic event took place.

It may be safe to say, that the geography of where quran was revealed, are dominated by MOUNTAINS or HIGHLANDS. It is a HIGH ALTITUDE region. Higher elevations are made temperate by their altitude.

This explain why the agricultural produces that usually associated with temperate or "mediteranean" climate such as Grapes (أعناب) , Figs (التين) and Olives (الزيتون), exist in the midst of "harsh Arabian desert". This is what TUR (highly fertile green mountain) is all about.

 يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْ‌عَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَ‌اتِ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُ‌ونَ

He causes to grow for you thereby the crops, the olives, the palm trees, the grapevines, and from all kind of the agricultural produce. Indeed in that is a sign for a people who give thought.
[16:11]

TUR and JABAL may looks synonymous but in actual fact, it is so different and have HUGE implication to our traditional understanding about MILLAT IBRAHIM (The method of Ibrahim) and ARDHUL ANBIYA (Geographical Land of the Prophets).

Without understanding TUR (طور) VS JABAL (جبل) properly, the reader of Al-Quran would not be able to grasp its core meaning and thus resulted in NO BENEFIT and NO GUIDANCE.

Reading Arabian Quran without understanding, is like trying to read driving direction signboard in foreign language that you totally don't understand. It will not lead you anywhere.

Thus one of the reason why GUIDANCE was revealed in Arabic is because of its uniqueness in its ability to communicate the real meaning behind each of its PURPOSELY SELECTED WORD of which, may Allah allow me to share with my beloved reader, in the next post.

كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ,بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ 
A Book, whereof its verses are explained in detail; a reading in arabic, for people who have knowledge, (as a) glad tidings and a warning, yet most of them turn away and do not listen [41:3-4]

To be continued....Part 2 >>

No comments:

Post a Comment